We provide standard and certified (sworn) translations. The highest quality and flexible deadlines − these are our trademark. We know that every translation requires a language expert who specialises in that particular field. That is why we find the right professional to fit your needs.
A standard translation means that the translation does not need to be officially certified.
- A minimum charge is incurred for one page of translation (1600 characters with spaces).
Certified (sworn) translations are one of our core services. Our sworn translators are at your service. They prepare certified translations of various standard texts, such as registration documents, agreements, copies of official letters, as well as other notary documents.
- A minimum charge is incurred for one page of translation (1125 characters with spaces).
- Documents to be translated and certified may be sent via email (scanned documents), or delivered to our office.
Proofreading and editing − even the best text sometimes requires a final touch. Our proofreaders will customise the text to your needs and help you say precisely what you want to say. Upon request, proofreading may be performed by a native speaker.
- A minimum charge is incurred for one page of translation.
Super fast translations
Interpreting and conference services
Comprehensive support during conferences, consecutive and simultaneous interpreting: our translators and technicians are at your service.
We will translate a film, deliver subtitles, prepare voice-over, choose an actor and coordinate the recording at the studio. Contact us.
What are access services? Click here and learn more about audiodescription and SDH (Subtitles for the Deaf and Hard-of-Hearing).