Our team is made up of people with different skills and specialisations, allowing us to adapt to the needs of customers from many industries.
Here’s what they say about working with us:
A specialised team
To meet the needs of our client, Wordlink created a team specialising in the field of energy. All tasks were carried out with the utmost care, creativity and commitment, and always on time.
Director of Public Affairs
Commitment and professionalism
We recommend the translation and proofreading services of Wordlink – they are characterised by high quality and reliable execution. Wordlink is distinguished by the great commitment and professionalism of its employees.
Marketing & Sales Specialist
Professional and comprehensive language services
Simultaneous interpretation was performed at a high standard. We recommend Wordlink as a reliable supplier of translation services.
Managing Director & Partner
Professional language partner
Given the variety and tight deadlines of our orders, Wordlink always delivers reliable and timely translations, both technical and legal/procedural.
Proficient and on time
Our partnership with Wordlink in the translation of technical texts went very smoothly. Translations were completed proficiently and on time, and the large translation project was carried out very professionally.
Excellent quality and precision
We have been collaborating with Wordlink for 4 years in the field of financial translation. The translations are distinguished by their high quality and precision. We also appreciate the communication with the team, who continuously respond to our needs.
Reliable and competente
Urgent orders concerning the translation of inquiries were carried out professionally and to tight deadlines. Wordlink delivered reliable and competent work, and their financial conditions have proven to be very competitive.
Director of the Warsaw Branch
Uniwersytet Warszawski (University of Warsaw)
Perfect simultaneous interpretation
We are grateful to Wordlink for their support in organising the First Nationwide Congress for European Studies. Thank you for the perfect running of translation at the plenary sessions.
Prof. Konstanty Adam Wojtaszczyk, PhD
Chairman of the First Nationwide Congress for European Studies
Ministerstwo Rozwoju Regionalnego (Ministry of Regional Development)
Timely and attentive
The Department for Aid Programmes and Technical Assistance collaborated with Wordlink, commissioning translations of specialised legal texts. The commissioned tasks were carried out with great care and in a timely manner.
Director of the Department
Fundacja Nowoczesna Polska
Smooth and effective communication
I am delighted to recommend Wordlink, who provided simultaneous interpretation during a conference on copyright. The strength of the collaboration was the smooth and effective communication, which resulted in the exemplary implementation of all commitments.
Project Coordinator for “Prawo Kultury“